Openmoko:Community Portal
From Openmoko
(→IRC) |
MinhHaDuong (Talk | contribs) (Removed striked out paragraphs) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
When you have integrated/rewritten an article, please update the old wiki with clear information that you have moved the information, so others do not update the old page. | When you have integrated/rewritten an article, please update the old wiki with clear information that you have moved the information, so others do not update the old page. | ||
+ | === Useful content that has been transfered === | ||
+ | [[FAQ]] | ||
+ | |||
+ | [[OpenMoko compatible cellphone providers]] | ||
+ | |||
+ | [[Hardware:AGPS|AGPS]] | ||
+ | |||
+ | [[iPhone]] | ||
+ | |||
+ | [[Hardware:AT_Commands|AT Commands]] | ||
+ | |||
+ | [[Media Content]] | ||
+ | |||
+ | [[Press Coverage]] | ||
+ | |||
+ | [[Testimonials]] | ||
+ | |||
+ | [[Glossary]] | ||
+ | |||
+ | [[Translation]] | ||
+ | |||
+ | [http://www.linuxtogo.org/gowiki/OpenMoko/AtFOSDEM FOSDEM] | ||
=== Useful content that should be transfered === | === Useful content that should be transfered === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
====Software ideas ==== | ====Software ideas ==== | ||
Line 41: | Line 59: | ||
==== Hardware stuff ==== | ==== Hardware stuff ==== | ||
− | |||
− | |||
*[http://www.linuxtogo.org/gowiki/OpenMoko/GPRS information on GPRS] | *[http://www.linuxtogo.org/gowiki/OpenMoko/GPRS information on GPRS] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==== Coding instructions ==== | ==== Coding instructions ==== | ||
*[http://www.linuxtogo.org/gowiki/OpenMoko/OpenEmbedded open embedded] | *[http://www.linuxtogo.org/gowiki/OpenMoko/OpenEmbedded open embedded] | ||
*[http://www.linuxtogo.org/gowiki/OpenMoko/ToolChain tool chain] | *[http://www.linuxtogo.org/gowiki/OpenMoko/ToolChain tool chain] | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
== Development news == | == Development news == | ||
Line 72: | Line 77: | ||
An user manual should be created for non geeks. I mean one of those small books you get when you buy a new phone. They are full of pictures, describe basic steps of phone usage and are translated into as many languages as possible. | An user manual should be created for non geeks. I mean one of those small books you get when you buy a new phone. They are full of pictures, describe basic steps of phone usage and are translated into as many languages as possible. | ||
− | |||
− | |||
I do not see a point in translating developer pages in other languages than English, but this is subjective. | I do not see a point in translating developer pages in other languages than English, but this is subjective. | ||
Line 93: | Line 96: | ||
[[User:darktim|darktim]]: I will do the German part. I'm not a coder, so that could be my contribution ;) | [[User:darktim|darktim]]: I will do the German part. I'm not a coder, so that could be my contribution ;) | ||
− | |||
[[User:Yorick|Yorick]]: I'm willing to do some Dutch translation | [[User:Yorick|Yorick]]: I'm willing to do some Dutch translation | ||
+ | |||
=== USB Keyboards === | === USB Keyboards === |
Revision as of 10:38, 31 July 2008
|
Community Updates
The Community Updates article is updated at least twice a month by Michael Shiloh. Updates are also mailed to the openmoko-community mailing list, and major updates are also sent to the announce list.
IRC
There is always a good group in the IRC channel #openmoko on FreeNode. If you aren't an IRC-er, you might want to review the discussions anyways:
(Courtesy of the NSLU2-Linux project)
Within the time contstraints of middle Europe, the Freenode channel #neo1973-germany is also active and members switch to english on demand.
You can also hang out in #openmoko-cdevel (the community developers channel) on chat.freenode.net if you have development questions.
Community site based on trac
The German Neo1973 community created a Trac-based web site with SVN version control for their community projects: http://neo1973-germany.de/ The most notable project is Zad, which consists of a GUI and daemons for GSM/GPRS muxing, GSM, GPS and more, written using Enlightment for smooth, smooth, fast, alpha-blended graphics and glib and dbus for daemons, but the actual code of the project is all python. And yes, you can even make phone calls with it (even without "echo").
Wiki
The old community wiki is at http://www.linuxtogo.org/gowiki/OpenMoko/, since the release of the official wiki at http://wiki.openmoko.org/, it should no longer be used for OpenMoko. Please help integrating the content of the old wiki into this wiki. Please note that you cannot just copy from the old wiki, as the old wiki is (unfortunately) not clearly licensed and the content on this wiki is licensed under GNU FDL. You will instead need to rewrite the articles.
When you have integrated/rewritten an article, please update the old wiki with clear information that you have moved the information, so others do not update the old page.
Useful content that has been transfered
OpenMoko compatible cellphone providers
Testimonials
Translation
FOSDEM
Useful content that should be transfered
Software ideas
- a really mixed up list of software and hardware ideas - Please name your page Wishlist:Pagename and add 'Category:Ideas' if you rewrite one of these
- software ideas
Hardware stuff
Coding instructions
Development news
Developer news of progress being made on OpenMoko.
User's Manual
An user manual should be created for non geeks. I mean one of those small books you get when you buy a new phone. They are full of pictures, describe basic steps of phone usage and are translated into as many languages as possible.
I do not see a point in translating developer pages in other languages than English, but this is subjective.
--Iztok.jeras 10:56, 23 May 2007 (CEST)
I am French, but I don't see a point either in translating the developer manual. Mickael.
My mother language is Spanish. I think that a developer manual written in English is enough -no need for translation to other languages. Raul.
I have the same idea, but, its free for translate to other laguages. Freddy
I am French, I think that a basic manual for non-geek could be a good idea…
--Bart 10:14, 2 October 2007 (CEST) I am Dutch, if a dutch user manual is needed I'd love to help.
Fradeve11: I give my appreciament and time to translate an user basic manual in Italian ;) very good idea!
darktim: I will do the German part. I'm not a coder, so that could be my contribution ;)
Yorick: I'm willing to do some Dutch translation
USB Keyboards
I'm not sure if this is the proper place to post this, but I think it would be an excellent idea to test out the Neo with a USB keyboard and even for OpenMoko to have at least one suggested && compatible device. I haven't seen details about what standards the Neo's USB device will adhere to (host capabilities? - although that might be somewhat power hungry). Is there even a thing as a keyboard that operates as its own USB host? Actually, even a bluetooth keyboard would be reasonable. I only pose this question because I would like to be able to write snippets of code, and I have some doubts about using the stylus with an on-screen keyboard - especially for certain syntax patterns that are common in most programming languages.
Update: I'm glad someone else has thought about this too :: Neo1973 & Bluetooth HIDs (Human Input Devices)
--Cfriedt 02:07, 20 November 2007 (CET)