User:Panta

From Openmoko

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Ciao from panta)
(Ciao from panta)
Line 9: Line 9:
  
 
panta
 
panta
 +
 +
 +
== Traduzioni ==
 +
 +
Nella pagina [[User:Panta/translate]] troverete la pagina del wiki che sto traducendo fin quando non sarà pronta: se volete contribuire... fate pure!
  
 
= Messages =
 
= Messages =

Revision as of 23:17, 10 May 2008

Ciao from panta

I start to read about OpenMoko and just can't resist, so I've buyed one Neo1973.

Leave here your sign, if you are Italian too, or go to the Sardinian's Local Group if you came from my Island!


Ciao

panta


Traduzioni

Nella pagina User:Panta/translate troverete la pagina del wiki che sto traducendo fin quando non sarà pronta: se volete contribuire... fate pure!

Messages

  • Ciao Panta! Per qualche mese mi sono occupato della localizzazione in Italiano di molte pagine di questo wiki (ho anche sistemato tutta l'homepage italiana). Adesso non ho più tempo di farlo, ma conto di comprare un GTA02 appena usciranno, quindi mi darò da fare appena ne avrò uno. Nel frattempo, buon lavoro! --Fradeve11 contact me!
  • Grazie Fradeve11. Il bello della comunity è proprio questo: ognuno fa quel che può fin dove può... ma il totale dei tanti pò è sempre enorme, e la qualità del risultato è sempre eccellente! Grazie per l'incoraggiamento! -- Panta
Personal tools

Ciao from panta

I start to read about OpenMoko and just can't resist, so I've buyed one Neo1973.

Leave here your sign, if you are Italian too, or go to the Sardinian's Local Group if you came from my Island!


Ciao

panta


Traduzioni

Nella pagina User:Panta/translate troverete la pagina del wiki che sto traducendo fin quando non sarà pronta: se volete contribuire... fate pure!

Messages

  • Ciao Panta! Per qualche mese mi sono occupato della localizzazione in Italiano di molte pagine di questo wiki (ho anche sistemato tutta l'homepage italiana). Adesso non ho più tempo di farlo, ma conto di comprare un GTA02 appena usciranno, quindi mi darò da fare appena ne avrò uno. Nel frattempo, buon lavoro! --Fradeve11 contact me!
  • Grazie Fradeve11. Il bello della comunity è proprio questo: ognuno fa quel che può fin dove può... ma il totale dei tanti pò è sempre enorme, e la qualità del risultato è sempre eccellente! Grazie per l'incoraggiamento! -- Panta