Manuals/QtMoko/eu

From Openmoko

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: {{Languages|Manuals/SHR}} ===Qt Moko=== Qt Moko Debian-en oinarritutako Openmoko [Neo Freerunner]] mugikorrerako banaketa da. Telefonoaren erabilera eta erabiltzailearen interfazea [[Q...)
 
Line 5: Line 5:
  
 
===Deskarga===
 
===Deskarga===
Honako fitxategiak deskargatu zure mahaigaineko konputagailura [https://sourceforge.net/projects/qtmoko/files/ radekp download] gunetik:
+
Honako fitxategiak deskargatu zure mahaigaineko PCra [https://sourceforge.net/projects/qtmoko/files/ radekp download] gunetik:
 
* latest
 
* latest
 
** https://sourceforge.net/projects/qtmoko/files/
 
** https://sourceforge.net/projects/qtmoko/files/
Line 25: Line 25:
 
Egoera honetan 30 segundo besterik ez da egongo. Denbora tarte horretan  <tt>dfu-util</tt> hasi beharko duzu, bestela beti bezala, betiko sistemarekin, hasiko baita freerunnerra. Kernelaren irudia flasheatu nahi baduzu (zure PCan root baimenekin egon beharko duzu) U-Boot menuak irauten dituen 30 segundo horietan honako agindua eragin beharko duzu:
 
Egoera honetan 30 segundo besterik ez da egongo. Denbora tarte horretan  <tt>dfu-util</tt> hasi beharko duzu, bestela beti bezala, betiko sistemarekin, hasiko baita freerunnerra. Kernelaren irudia flasheatu nahi baduzu (zure PCan root baimenekin egon beharko duzu) U-Boot menuak irauten dituen 30 segundo horietan honako agindua eragin beharko duzu:
  
  # for the Neo FreeRunner:
+
  # Neo FreeRunnerrerako:
 
  dfu-util -d [[USB Product IDs|0x1d50:0x5119]] -a kernel -R -D  uImage-v13.bin
 
  dfu-util -d [[USB Product IDs|0x1d50:0x5119]] -a kernel -R -D  uImage-v13.bin
  
and finally the root fs with this one:
+
Eta bigarrenik, root fitxategi sistema honakoaren bidez:
  
  # for the Neo FreeRunner:
+
  # Neo FreeRunnerrerako:
 
  dfu-util -d [[USB Product IDs|0x1d50:0x5119]] -a rootfs -R -D qtmoko-debian-v13.jffs2
 
  dfu-util -d [[USB Product IDs|0x1d50:0x5119]] -a rootfs -R -D qtmoko-debian-v13.jffs2
  
===First Boot===
+
===Lehendabiziko abiaratzea===
After finishing the installation without errors you have to start the freerunner and calibrate the  touch screen. The you see the installed ''Qt Moko'' on your device.  
+
Instalazioa errorerik gabe egin ondoren FreeRunnerra berrabiarazi behar da, eta ukimenezko pantaila kalibratu behar da. Orduan ikusiko duzu instalatutako ''Qt Moko'' berria zure gailuan.
[[Image:qtmokomain.png|200px|thumb|Qt Moko after first boot]]
+
[[Image:qtmokomain.png|200px|thumb|Qt Moko lehenengo aldiz abiarazitakoan]]
  
===Login===
+
===Konektatu===
If you want to login to your freerunner set up network connection (see [[USB Networking]]) with USB cable and start:
+
FreeRunnerrera konektatu nahi baduzu, sare konexioa ezarri behar duzu (ikusi [[USB Networking]]) USB kable bidez eta honako agindua eragin zure PCko terminalean:
 
   desktop# ssh -X -l root 192.168.0.202
 
   desktop# ssh -X -l root 192.168.0.202
  
The root password is empty so set it for security reason especially when you open the ssh-daemon on the WLAN network interface. Define root password as usual on a linux box with
+
root erabiltzaileak hasieran ez dauka pasahitzik, baina zeuk ezar diezaikoezu segurtasun kontuak kezkatzen bazaituzte, bereziki ssh deabrua martxan jartzen duzunean WLAN sare interfazean. Linux makinetan egin ohi den moduan ezar dezakezu pasahitza:
 
   neo# passwd
 
   neo# passwd
If you have established the internet connection via USB cable then update the repository data:
+
USB kable bidezko internet konexioa ezarri baduzu, biltegi edo errepositorioko datuak eguneratzea komeni da:
 
   neo# apt-get update  
 
   neo# apt-get update  
If you want to check if the internet connection is available on your freerunner ping the OpenMoko web server with:
+
Zure FreeRunnerrean Internet konexioa daukazun edo ez jakiteko OpenMoko sare zerbitzariari ping egin diezaiokezu:I
 
   neo# ping 88.198.93.221
 
   neo# ping 88.198.93.221
 
   neo# ping wiki.openmoko.org
 
   neo# ping wiki.openmoko.org
If the first ping works and the second doesn't then check the DNS server settings (see [[USB Networking]]).
+
Lehenengoak ondo egiten badu, baina bigarrenak gaizki, DNS zerbitzaria da ez dabilkizuna, begira ezazu [[USB Networking]].
  
  

Revision as of 14:54, 24 February 2010

Contents

Qt Moko

Qt Moko Debian-en oinarritutako Openmoko [Neo Freerunner]] mugikorrerako banaketa da. Telefonoaren erabilera eta erabiltzailearen interfazea Qt Extended Improved-en oinarritzen dira, hau gehienetan Qtopia izenaz ezagutzen da. QtMokoren wikia can honakoan aurkituko duzu.


Deskarga

Honako fitxategiak deskargatu zure mahaigaineko PCra radekp download gunetik:

Instalazioa

QtMoko-tik kernel irudia zure freerunnera flassheatzen baduzu, kernela eta fitxategi sistema instalatu behar dituzu (biak). Baina Qi instalatuta baldin badaukazu, orduan mikroSD txartelean instala zenezake QtMoko. Azken bide horrek sistema batekin baino gehiagorekin lan egiteko aukera emango dizu,GRUBak ordenagailuetan sistema eragile bat baino gehiago erabiltzeko aukera ematen duenaren antzera. SD txartela aldatzearekin banaketa ezberdin bat erabil baitaiteke.

Itzali freerunnerra eta sakatu AUX eta pizteko botoia biak batera. Freerrunnerrak honako U-Boot menua erakutsiko dizu:

  *** BOOT MENU (NOR) ***
  Boot
  Boot from Mirco SD (FAT/ext2)
  Set Console to USB
  Set Console to Serial
  Reboot
  Power Off  

Egoera honetan 30 segundo besterik ez da egongo. Denbora tarte horretan dfu-util hasi beharko duzu, bestela beti bezala, betiko sistemarekin, hasiko baita freerunnerra. Kernelaren irudia flasheatu nahi baduzu (zure PCan root baimenekin egon beharko duzu) U-Boot menuak irauten dituen 30 segundo horietan honako agindua eragin beharko duzu:

# Neo FreeRunnerrerako:
dfu-util -d 0x1d50:0x5119 -a kernel -R -D  uImage-v13.bin

Eta bigarrenik, root fitxategi sistema honakoaren bidez:

# Neo FreeRunnerrerako:
dfu-util -d 0x1d50:0x5119 -a rootfs -R -D qtmoko-debian-v13.jffs2

Lehendabiziko abiaratzea

Instalazioa errorerik gabe egin ondoren FreeRunnerra berrabiarazi behar da, eta ukimenezko pantaila kalibratu behar da. Orduan ikusiko duzu instalatutako Qt Moko berria zure gailuan.

Qt Moko lehenengo aldiz abiarazitakoan

Konektatu

FreeRunnerrera konektatu nahi baduzu, sare konexioa ezarri behar duzu (ikusi USB Networking) USB kable bidez eta honako agindua eragin zure PCko terminalean:

  desktop# ssh -X -l root 192.168.0.202

root erabiltzaileak hasieran ez dauka pasahitzik, baina zeuk ezar diezaikoezu segurtasun kontuak kezkatzen bazaituzte, bereziki ssh deabrua martxan jartzen duzunean WLAN sare interfazean. Linux makinetan egin ohi den moduan ezar dezakezu pasahitza:

  neo# passwd

USB kable bidezko internet konexioa ezarri baduzu, biltegi edo errepositorioko datuak eguneratzea komeni da:

  neo# apt-get update 

Zure FreeRunnerrean Internet konexioa daukazun edo ez jakiteko OpenMoko sare zerbitzariari ping egin diezaiokezu:I

  neo# ping 88.198.93.221
  neo# ping wiki.openmoko.org

Lehenengoak ondo egiten badu, baina bigarrenak gaizki, DNS zerbitzaria da ez dabilkizuna, begira ezazu USB Networking.


Setting Time and Date

Set the time and date on from your linux box with

ssh root@openmoko "date -us @`date -u +%s`"

If you want to set the time with a NTP Client install the following package, if you have a network connection available (see USB Networking)

# apt-get install ntpdate
# ntpdate-debian

For further detail see Setting Date and Time.

Personal tools

Qt Moko

Qt Moko Debian-en oinarritutako Openmoko [Neo Freerunner]] mugikorrerako banaketa da. Telefonoaren erabilera eta erabiltzailearen interfazea Qt Extended Improved-en oinarritzen dira, hau gehienetan Qtopia izenaz ezagutzen da. QtMokoren wikia can honakoan aurkituko duzu.


Deskarga

Honako fitxategiak deskargatu zure mahaigaineko konputagailura radekp download gunetik:

Instalazioa

QtMoko-tik kernel irudia zure freerunnera flassheatzen baduzu, kernela eta fitxategi sistema instalatu behar dituzu (biak). Baina Qi instalatuta baldin badaukazu, orduan mikroSD txartelean instala zenezake QtMoko. Azken bide horrek sistema batekin baino gehiagorekin lan egiteko aukera emango dizu,GRUBak ordenagailuetan sistema eragile bat baino gehiago erabiltzeko aukera ematen duenaren antzera. SD txartela aldatzearekin banaketa ezberdin bat erabil baitaiteke.

Itzali freerunnerra eta sakatu AUX eta pizteko botoia biak batera. Freerrunnerrak honako U-Boot menua erakutsiko dizu:

  *** BOOT MENU (NOR) ***
  Boot
  Boot from Mirco SD (FAT/ext2)
  Set Console to USB
  Set Console to Serial
  Reboot
  Power Off  

Egoera honetan 30 segundo besterik ez da egongo. Denbora tarte horretan dfu-util hasi beharko duzu, bestela beti bezala, betiko sistemarekin, hasiko baita freerunnerra. Kernelaren irudia flasheatu nahi baduzu (zure PCan root baimenekin egon beharko duzu) U-Boot menuak irauten dituen 30 segundo horietan honako agindua eragin beharko duzu:

# for the Neo FreeRunner:
dfu-util -d 0x1d50:0x5119 -a kernel -R -D  uImage-v13.bin

and finally the root fs with this one:

# for the Neo FreeRunner:
dfu-util -d 0x1d50:0x5119 -a rootfs -R -D qtmoko-debian-v13.jffs2

First Boot

After finishing the installation without errors you have to start the freerunner and calibrate the touch screen. The you see the installed Qt Moko on your device.

Qt Moko after first boot

Login

If you want to login to your freerunner set up network connection (see USB Networking) with USB cable and start:

  desktop# ssh -X -l root 192.168.0.202

The root password is empty so set it for security reason especially when you open the ssh-daemon on the WLAN network interface. Define root password as usual on a linux box with

  neo# passwd

If you have established the internet connection via USB cable then update the repository data:

  neo# apt-get update 

If you want to check if the internet connection is available on your freerunner ping the OpenMoko web server with:

  neo# ping 88.198.93.221
  neo# ping wiki.openmoko.org

If the first ping works and the second doesn't then check the DNS server settings (see USB Networking).


Setting Time and Date

Set the time and date on from your linux box with

ssh root@openmoko "date -us @`date -u +%s`"

If you want to set the time with a NTP Client install the following package, if you have a network connection available (see USB Networking)

# apt-get install ntpdate
# ntpdate-debian

For further detail see Setting Date and Time.