Main Page/it

From Openmoko

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (we forget to thanks FIC - sorry!)
m (no http404 - ok i link su main page italiano)
Line 93: Line 93:
 
* [[Getting Started with your Neo1973/it|Iniziare con il tuo Neo1973]]
 
* [[Getting Started with your Neo1973/it|Iniziare con il tuo Neo1973]]
 
* [[Installation_guide/it|Guida al flashing ed all'emulazione del software OpenMoko]] (In scrittura, dovrebbe sostituire le seguenti pagine)
 
* [[Installation_guide/it|Guida al flashing ed all'emulazione del software OpenMoko]] (In scrittura, dovrebbe sostituire le seguenti pagine)
** [[Flashing_openmoko/it|Flashare Neo1973 con kernel, filesystem root ed opzionalmente, u-boot.]]
+
** [[Flashing_openmoko|Flashare Neo1973 con kernel, filesystem root ed opzionalmente, u-boot.]]
 
** [[MokoMakefile/it|Creare OpenMoko usando il MokoMakefile]]  
 
** [[MokoMakefile/it|Creare OpenMoko usando il MokoMakefile]]  
** [[Application Development Crash Course/it|Application Development Crash Course]] - Un how-to base per novizi.  
+
** [[Application Development Crash Course|Application Development Crash Course]] - Un how-to base per novizi.  
** [[OpenMoko2007.2/it|Costruire OpenMoko 2007.2]]
+
** [[OpenMoko2007.2|Costruire OpenMoko 2007.2]]
** [[Building OpenMoko from scratch/it|Creare OpenMoko 2007.1 da zero]]
+
** [[Building OpenMoko from scratch|Creare OpenMoko 2007.1 da zero]]
*** [[Building a hello world application/it|Costruire un'applicazione "hello word"]]
+
*** [[Building a hello world application|Costruire un'applicazione "hello word"]]
 
*** Documento vecchio: [[Building OpenMoko from scratch (pre-BBT)|Il vecchio Creare OpenMoko da zero (pre -BBT)]]
 
*** Documento vecchio: [[Building OpenMoko from scratch (pre-BBT)|Il vecchio Creare OpenMoko da zero (pre -BBT)]]
 
** [[Running OpenMoko on PC/it|Eseguire OpenMoko sul PC]]
 
** [[Running OpenMoko on PC/it|Eseguire OpenMoko sul PC]]
Line 105: Line 105:
 
*** [[How to run OpenMoko Apps on PC/it|Come far funzionare le applicazioni OpenMoko su PC]]
 
*** [[How to run OpenMoko Apps on PC/it|Come far funzionare le applicazioni OpenMoko su PC]]
 
*** [[OpenMoko under QEMU/it|OpenMoko su QEMU]]
 
*** [[OpenMoko under QEMU/it|OpenMoko su QEMU]]
*** [[Test Openmoko Emulation with chroot image/it|Testare l'emulazione di Openmoko con una Prebuilt chroot Image]]
+
*** [[Test Openmoko Emulation with chroot image|Testare l'emulazione di Openmoko con una Prebuilt chroot Image]]
* [[Migration to bad block tolerant builds/it|Migrazione a strutture tolleranti bad block]]
+
* [[Migration to bad block tolerant builds|Migrazione a strutture tolleranti bad block]]
* [[Booting from SD/it|Avvio da SD]]
+
* [[Booting from SD|Avvio da SD]]
* [[DaylyBuiltImages|Ottenere immagini di OpenMoko costruite giornalmente]]
+
* [[DailyBuiltImages|Ottenere immagini di OpenMoko costruite giornalmente]]
  
 
|valign="TOP" style="background:#FFDADA;border-left:5px solid white;border-right:5px solid white;border-bottom:5px solid white;"|  
 
|valign="TOP" style="background:#FFDADA;border-left:5px solid white;border-right:5px solid white;border-bottom:5px solid white;"|  
Line 122: Line 122:
 
* Software di dispositivo
 
* Software di dispositivo
 
** Basso livello
 
** Basso livello
*** [[bootloader/it|u-boot]]: il bootloader utilizzato, compresa la documentazione per le modifiche
+
*** [[bootloader|u-boot]]: il bootloader utilizzato, compresa la documentazione per le modifiche
 
*** [[kernel/it|kernel]]: il kernel Linux utilizzato, compresa la documentazione delle modifiche
 
*** [[kernel/it|kernel]]: il kernel Linux utilizzato, compresa la documentazione delle modifiche
 
** Spazio utente
 
** Spazio utente
*** [[binary compatibility/it|Compatibilità binaria]]
+
*** [[binary compatibility|Compatibilità binaria]]
 
*** [[gsmd/it|gsmd]]: il demone GSM che gestisce il Modem GSM
 
*** [[gsmd/it|gsmd]]: il demone GSM che gestisce il Modem GSM
*** [[gpsd/it|gpsd]]: il demone AGPS (GPS assistito)
+
*** [[gpsd|gpsd]]: il demone AGPS (GPS assistito)
  
 
|}
 
|}
Line 138: Line 138:
 
|valign="TOP" style="background:#FEE9FF;border-left:5px solid white;border-right:5px solid white;border-bottom:5px solid white;" |  
 
|valign="TOP" style="background:#FEE9FF;border-left:5px solid white;border-right:5px solid white;border-bottom:5px solid white;" |  
 
* [[Roadmap|Roadmap]] - Roadmap per il prossimo sviluppo di OpenMoko
 
* [[Roadmap|Roadmap]] - Roadmap per il prossimo sviluppo di OpenMoko
* [[OpenEmbedded/it|OpenEmbedded]] - Il framework crea-distribuzioni
+
* [[OpenEmbedded|OpenEmbedded]] - Il framework crea-distribuzioni
 
* [[Toolchain/it|Toolchain]] - Strumenti usati per la compilazione
 
* [[Toolchain/it|Toolchain]] - Strumenti usati per la compilazione
 
* [[OpenMoko/it|OpenMoko]] - La distribuzione OpenMoko
 
* [[OpenMoko/it|OpenMoko]] - La distribuzione OpenMoko
 
** [[OpenMoko2007/it|OpenMoko2007]] - Il suo primo rilascio
 
** [[OpenMoko2007/it|OpenMoko2007]] - Il suo primo rilascio
** [[OpenMoko2007.2/it]] - Un rilascio sucessivo, con la formalizzazione di linee guida per lo stile.
+
** [[OpenMoko2007.2]] - Un rilascio sucessivo, con la formalizzazione di linee guida per lo stile.
** [[Userspace root image/it|Userspace root image]]
+
** [[Userspace root image]]
 
* [[Test_Plans|I Test] - Come testiamo i nostri telefoni
 
* [[Test_Plans|I Test] - Come testiamo i nostri telefoni
* [[Prototypes/it|Prototipi]] - Tracciatura dei prototipi
+
* [[Prototypes|Prototipi]] - Tracciatura dei prototipi
 
'''Interfaccia Utente'''
 
'''Interfaccia Utente'''
 
* [[GUI_Style_Guidelines|GUI Style Guidelines]] -- Nuove linee guida per [[OpenMoko2007.2]]
 
* [[GUI_Style_Guidelines|GUI Style Guidelines]] -- Nuove linee guida per [[OpenMoko2007.2]]
* [[Look & Feel/it|Look & Feel]]
+
* [[Look & Feel|Look & Feel]]
 
** [[Artwork/it|Artwork]]
 
** [[Artwork/it|Artwork]]
* [[Applications/it|Roadmap delle Applicazioni]]
+
* [[Applications|Roadmap delle Applicazioni]]
* [[Widgets/it|Widgets]]
+
* [[Widgets|Widgets]]
 
** [[Widget Inheritance Graph/it|Grafico di eredità delle widgets]]
 
** [[Widget Inheritance Graph/it|Grafico di eredità delle widgets]]
* [[Application UI Design Recommendations/it|Raccomandazioni per il Design dell'UI]]
+
* [[Application UI Design Recommendations|Raccomandazioni per il Design dell'UI]]
  
 
|valign="TOP" style="background:#D4EDFB;border-left:5px solid white;border-right:5px solid white;border-bottom:5px solid white;" |  
 
|valign="TOP" style="background:#D4EDFB;border-left:5px solid white;border-right:5px solid white;border-bottom:5px solid white;" |  
Line 159: Line 159:
 
* [[Freshman todo]]
 
* [[Freshman todo]]
 
* [[Templates/it|Templates]]
 
* [[Templates/it|Templates]]
* [[PIM Storage/it|PIM Storage]]
+
* [[PIM Storage|PIM Storage]]
 
* [[Coding Guidelines/it|Linee Guida per la codifica]]
 
* [[Coding Guidelines/it|Linee Guida per la codifica]]
 
* [[OpenMoko/it#Impostare_un_OpenMoko_SDK|Come configurare le OpenMoko SDK]]
 
* [[OpenMoko/it#Impostare_un_OpenMoko_SDK|Come configurare le OpenMoko SDK]]
 
* Distribuzioni alternative per il [[Neo1973]] GTA01: [[Angstrom on Neo1973]], [http://pokylinux.org Poky] [http://www.usome.com](servono le istruzioni!)
 
* Distribuzioni alternative per il [[Neo1973]] GTA01: [[Angstrom on Neo1973]], [http://pokylinux.org Poky] [http://www.usome.com](servono le istruzioni!)
* [[License/it|License]] - Che licenza applichiamo al codice
+
* [[License|License]] - Che licenza applichiamo al codice
 
* [[Development resources/it|Risorse di sviluppo]] - Descrizione delle risorse per gli sviluppatori (lists, svn, ...)
 
* [[Development resources/it|Risorse di sviluppo]] - Descrizione delle risorse per gli sviluppatori (lists, svn, ...)
* [[Neo1973 Phase 0/it|Neo1973 Phase 0]] -- Informazioni per i possessori del telefono in Fase 0
+
* [[Neo1973 Phase 0|Neo1973 Phase 0]] -- Informazioni per i possessori del telefono in Fase 0
* [[Wishlist:Neo1973 P0 Review/it|Wishlist:Neo1973 P0 Review]] -- Impressioni sull'hardware della Fase 0 e FAQ della Fase 0
+
* [[Wishlist:Neo1973 P0 Review|Wishlist:Neo1973 P0 Review]] -- Impressioni sull'hardware della Fase 0 e FAQ della Fase 0
* [[Neo1973 Phase 1/it|Neo1973 Fase 1]] - Informazioni per i possessori dei Neo1973 Fase 1.
+
* [[Neo1973 Phase 1|Neo1973 Fase 1]] - Informazioni per i possessori dei Neo1973 Fase 1.
* [[Wishlist:Neo1973 P1 Review/it|Wishlist:Neo1973 P1 Review]] - Impressioni sulla Fase 1 della periferica hardware.
+
* [[Wishlist:Neo1973 P1 Review|Wishlist:Neo1973 P1 Review]] - Impressioni sulla Fase 1 della periferica hardware.
 
* [[External Feeds/it|Feeds Esterni]] - Lista di feeds da persone che bloggano su OpenMoko.
 
* [[External Feeds/it|Feeds Esterni]] - Lista di feeds da persone che bloggano su OpenMoko.
  
  
 
|valign="TOP" style="background:#FCFFCD;border-left:5px solid white;border-right:5px solid white;border-bottom:5px solid white;" |  
 
|valign="TOP" style="background:#FCFFCD;border-left:5px solid white;border-right:5px solid white;border-bottom:5px solid white;" |  
* [[WiFi support in OpenMoko/it|supporto WiFi su OpenMoko]]
+
* [[WiFi support in OpenMoko|supporto WiFi su OpenMoko]]
* [[Neo1973 and Windows/it|Neo1973 e Windows]]
+
* [[Neo1973 and Windows|Neo1973 e Windows]]
 
* [[Press Coverage/it|Press Coverage]] - Cosa dice la stampa del progetto OpenMoko.
 
* [[Press Coverage/it|Press Coverage]] - Cosa dice la stampa del progetto OpenMoko.
 
* [[mFAQ/it|mFAQ]] - La Disinformazione FAQ OpenMoko ('''mFAQ''') - Quello che la stampa '''''erroneamente''''' dice del progetto OpenMoko.
 
* [[mFAQ/it|mFAQ]] - La Disinformazione FAQ OpenMoko ('''mFAQ''') - Quello che la stampa '''''erroneamente''''' dice del progetto OpenMoko.
 
* [[OpenMoko_Core_Applications|Applicativi di base OpenMoko]] - Applicativi (basati su GUI) attualmente inclusi nella costruzione main/core di OpenMoko.
 
* [[OpenMoko_Core_Applications|Applicativi di base OpenMoko]] - Applicativi (basati su GUI) attualmente inclusi nella costruzione main/core di OpenMoko.
* [[Wish List/it|Cosa vorremmo su OpenMoko:]] [[Wish List - Hardware/it|Hardware]],[[Wishlist:BuiltInScriptingLanguage/it|Linguaggi di Scripting]],[[Wish List - OpenMoko Ringtones and Sounds/it|Wish List - Suoni e Suonerie]].
+
* [[Wish List|Cosa vorremmo su OpenMoko:]] [[Wish List - Hardware|Hardware]],[[Wishlist:BuiltInScriptingLanguage|Linguaggi di Scripting]],[[Wish List - OpenMoko Ringtones and Sounds|Suoni e Suonerie]].
 
* [[Media Content/it|Media Content]] - Che tipo di media possono essere usati sul telefono (questo è non-software)?
 
* [[Media Content/it|Media Content]] - Che tipo di media possono essere usati sul telefono (questo è non-software)?
* [[Testimonials/it|Testimonials]] - Come sei arrivato a OpenMoko?
+
* [[Testimonials|Testimonials]] - Come sei arrivato a OpenMoko?
* [[Buying Interest List/it|Buying Interest List]] - (Non ufficiale e non una pagina per i pre-ordini) Hai messo da parte soldi per Neo1973? Metti il tuo nick qui.
+
* [[Buying Interest List|Buying Interest List]] - (Non ufficiale e non una pagina per i pre-ordini) Hai messo da parte soldi per Neo1973? Metti il tuo nick qui.
 
* [[iPhone/it|iPhone]] - Raffronto con l'iPhone
 
* [[iPhone/it|iPhone]] - Raffronto con l'iPhone
 
* [[Translation|Traduzione]] di OpenMoko
 
* [[Translation|Traduzione]] di OpenMoko
* Progettare Applicativi per il [[Summer of code/it|Summer of code]] di Google
+
* Progettare Applicativi per il [[Summer of code|Summer of code]] di Google
 
* [[SWAG/it|SWAG]] - Dove comprare dei gadgets di OpenMoko (T-Shirts!)
 
* [[SWAG/it|SWAG]] - Dove comprare dei gadgets di OpenMoko (T-Shirts!)
 
* [[Trademark Policy]] -- OpenMoko Trademark Policy
 
* [[Trademark Policy]] -- OpenMoko Trademark Policy

Revision as of 22:14, 4 March 2008



Benvenuto nel Wiki pubblico di OpenMoko

OpenMoko è il progetto open source che intende creare il primo sistema operativo libero per telefono cellulare sul quale giri un Server X completo e la maggior parte degli applicativi X.

Il progetto OpenMoko è una comunità cui chiunque può unirsi per aiutare a creare il proprio telefono ideale.

Puoi installare il software OpenMoko su qualsiasi telefono supportato, e se cambi il telefono, non perdi il software. I difetti corretti su un qualsiasi telefono sono corretti su tutti.

Il Neo 1973 (GTA01) di FIC è stato il primo di molti telefoni sui quali si possa utilizzare OpenMoko e le sue vendite sono ormai esaurite (11 Feb 2008) come si può vedere su - Openmoko Online Shop.

Il Neo FreeRunner (GTA02) non è ancora disponibile - più in basso in questa pagina troverete informazioni sullo stato dello sviluppo ed ulteriori notizie. E' possibile aggiungere il proprio nickname all'elenco di coloro che sono interessati ad acquistare il Neo FreeRunner qui.

Unisciti a noi nel progetto OpenMoko collaborando a qualsiasi risorsa disponibile incluso il wiki di OpenMoko. Leggi la pagina d'aiuto per la modifica del wiki per avere informazioni su come contribuire a questo wiki. Un gruppo di sviluppatori fondato da FIC, Inc. guida il progetto.

E' disponibile una pagina introduttiva con fotografie e filmati. Inoltre, la pagina delle Frequently Asked Questions (FAQ) è sempre d'aiuto. Gli sviluppatori possono trovare nel change-log giornaliero una risorsa importante.

WARNING: I software di OpenMoko non sono ancora pronti per l'utenza finale. Sono ancora in fase Beta. Non aspettarti di fare e ricevere chiamate dalla GUI di OpenMoko sempre ed in maniera affidabile. Grazie al fatto che l'hardware del FIC Neo1973 è open c'è un'alternativa alla GUI OpenMoko: Qtopia 4.3.x è rilasciato sotto licenza GPL ed è arrivato al punto di essere utilizzabile come GUI per la funzione di telefono.


Ingegneria Open Source di OpenMoko e Policy di Rilascio Come estensione dell'atteggiamento Open Source verso il codice sorgente, OpenMoko tenta di essere il più aperto possibile anche nel processo di Ingegnerizzazione. Ovviamente ciò non è sempre possibile e poichè questa è cosa abbastanza nuova, stiamo imparando come farlo in maniera appropriata. La nostra policy attuale è quella di tentare di dire tutto quel che è possibile su ciò che stiamo facendo senza fare mai alcuna previsione sui tempi. Questo modo di fare non è dovuto a segretezza, ma piuttosto al gran numero di dipendenze che sono fuori dal nostro controllo. Per gli ultimi aggiornamenti sulla situazione, leggi i Community Updates

SITUAZIONE DELLO SVILUPPO DEI PROSSIMI MODELLI Neo FreeRunner è ancora in fase di sviluppo, e ne stiamo ancora testando l'hardware. Dato che ciò avviene a livello di kernel e drivers, i progressi sono monitorabili sulla mailing list openmoko-kernel, che è pubblica. Una volta che avremo finito di farlo, ne costruiremo ancora qualche esemplare per ulteriori test con la società. Se anche questi avranno successo, allora inizieremo a produrre le unità per la vendita. Per gli ultimi aggiornamenti, si vedano i Community Updates

Gli aggiornamenti per U-Boot ed il Kernel sono su Kernel-dev-status.

Ultimi sviluppi
  • L'ultimo snapshot di Qtopia può essere utilizzata con successo per fare e ricevere chiamate, per inviare e ricevere SMS e per usare la Rubrica per entrambi. Naturalmente, nel caso non abilitassi la sospensione, una batteria può durare 3-5 ore, ma in modalità di sospensione, le chiamate in arrivo non riesumano Qtopia! Leggi Qtopia on Neo 1973 per avere le istruzioni.
  • Lo Snapshot 2007.11 OpenMoko può fare e ricevere chiamate per la maggior parte del tempo. Il Power management (sospensione, tempo di standby) ha ancora dei problemi.
  • Per gli ultimi aggiornamenti sulla situazione, leggi i Community Updates
Aree di interesse
  • Utente base - Informazioni per l'utente finale che vuole funzionalità base e nessuna sorpresa.
  • Utente avanzato - Informazioni per l'utente esperto che vuole funzionalità avanzate e sperimentali, ma che non è un programmatore.
  • Sviluppo per il Business - Scambio di opportunità commerciali al fine di promuovere un'accettazione diffusa da parte dell'utente finale.
  • Sviluppatori di applicazioni - Informazioni per gli sviluppatori delle applicazioni come idee e specifiche delle applicazioni e gli strumenti per crearle.
  • Sviluppatori di sistema - Informazioni per lo sviluppo del sistema come bootloader, kernel e librerie.
  • Sviluppatori Hardware - Informazioni per gli sviluppatori hardware come specifiche hardware e debug board.
Specifiche di Sistema
Generale Guide per Sviluppatori Documentazione di riferimento per gli Sviluppatori
  • Risorse di Progetto: è il posto centrale per tutte le risorse come mailing lists, IRC e altre risorse orientate allo sviluppo del software.
  • Eventi della comunità: informazioni su eventi passati futuri dove FIC o OpenMoko sono stati o saranno presenti.
  • Forums OpenMoko non ufficiali - Siete tutti invitati a collaborare con utenti e sviluppatori OpenMoko sui forum.
  • La maggior parte della documentazione ed il wiki danno per scontato che si utilizzi Linux; qui si possono reperire alcuni appunti per Altri S.O.
  • Mac OS X - Informazioni specifiche per gli utenti Mac OS X.
  • OpenLab - Un posto reale dove OpenMoko può interagire con la community FOSS

Amministrazione ed Organizzazione

  • Note di spedizione - Informazioni per aiutare la FIC a capire come spedire i prodotti, e quanto ciò possa costare.
  • My Account - Idee su quali servizi basati su account FIC potrebbe fornire insieme al telefono.
  • Ascoltami FIC - Informazioni per aiutare FIC a conoscere ciò che la community desidera.
  • Listen Up Community - Elenco delle cose-da-fare della Community.
  • Wiki Issues - Problemi/richieste riguardanti questo Wiki.


Documentazione sulle Specifiche Hardware

Documentazione sulle Specifiche Software

  • Architettura
  • Neo1973 host software
  • Software di dispositivo
    • Basso livello
      • u-boot: il bootloader utilizzato, compresa la documentazione per le modifiche
      • kernel: il kernel Linux utilizzato, compresa la documentazione delle modifiche
    • Spazio utente
Sviluppo OpenMoko-specifico Varie per lo sviluppo OpenMoko Miscellanea

Interfaccia Utente


I partecipanti alla community OpenMoko ringraziano FIC Inc. per la sua guida continua del progetto OpenMoko.

Personal tools



Benvenuto nel Wiki pubblico di OpenMoko

OpenMoko è il progetto open source che intende creare il primo sistema operativo libero per telefono cellulare sul quale giri un Server X completo e la maggior parte degli applicativi X.

Il progetto OpenMoko è una comunità cui chiunque può unirsi per aiutare a creare il proprio telefono ideale.

Puoi installare il software OpenMoko su qualsiasi telefono supportato, e se cambi il telefono, non perdi il software. I difetti corretti su un qualsiasi telefono sono corretti su tutti.

Il Neo 1973 (GTA01) di FIC è stato il primo di molti telefoni sui quali si possa utilizzare OpenMoko e le sue vendite sono ormai esaurite (11 Feb 2008) come si può vedere su - Openmoko Online Shop.

Il Neo FreeRunner (GTA02) non è ancora disponibile - più in basso in questa pagina troverete informazioni sullo stato dello sviluppo ed ulteriori notizie. E' possibile aggiungere il proprio nickname all'elenco di coloro che sono interessati ad acquistare il Neo FreeRunner qui.

Unisciti a noi nel progetto OpenMoko collaborando a qualsiasi risorsa disponibile incluso il wiki di OpenMoko. Leggi la pagina d'aiuto per la modifica del wiki per avere informazioni su come contribuire a questo wiki. Un gruppo di sviluppatori fondato da FIC, Inc. guida il progetto.

E' disponibile una pagina introduttiva con fotografie e filmati. Inoltre, la pagina delle Frequently Asked Questions (FAQ) è sempre d'aiuto. Gli sviluppatori possono trovare nel change-log giornaliero una risorsa importante.

WARNING: I software di OpenMoko non sono ancora pronti per l'utenza finale. Sono ancora in fase Beta. Non aspettarti di fare e ricevere chiamate dalla GUI di OpenMoko sempre ed in maniera affidabile. Grazie al fatto che l'hardware del FIC Neo1973 è open c'è un'alternativa alla GUI OpenMoko: Qtopia 4.3.x è rilasciato sotto licenza GPL ed è arrivato al punto di essere utilizzabile come GUI per la funzione di telefono.


Ingegneria Open Source di OpenMoko e Policy di Rilascio Come estensione dell'atteggiamento Open Source verso il codice sorgente, OpenMoko tenta di essere il più aperto possibile anche nel processo di Ingegnerizzazione. Ovviamente ciò non è sempre possibile e poichè questa è cosa abbastanza nuova, stiamo imparando come farlo in maniera appropriata. La nostra policy attuale è quella di tentare di dire tutto quel che è possibile su ciò che stiamo facendo senza fare mai alcuna previsione sui tempi. Questo modo di fare non è dovuto a segretezza, ma piuttosto al gran numero di dipendenze che sono fuori dal nostro controllo. Per gli ultimi aggiornamenti sulla situazione, leggi i Community Updates

SITUAZIONE DELLO SVILUPPO DEI PROSSIMI MODELLI Neo FreeRunner è ancora in fase di sviluppo, e ne stiamo ancora testando l'hardware. Dato che ciò avviene a livello di kernel e drivers, i progressi sono monitorabili sulla mailing list openmoko-kernel, che è pubblica. Una volta che avremo finito di farlo, ne costruiremo ancora qualche esemplare per ulteriori test con la società. Se anche questi avranno successo, allora inizieremo a produrre le unità per la vendita. Per gli ultimi aggiornamenti, si vedano i Community Updates

Gli aggiornamenti per U-Boot ed il Kernel sono su Kernel-dev-status.

Ultimi sviluppi
  • L'ultimo snapshot di Qtopia può essere utilizzata con successo per fare e ricevere chiamate, per inviare e ricevere SMS e per usare la Rubrica per entrambi. Naturalmente, nel caso non abilitassi la sospensione, una batteria può durare 3-5 ore, ma in modalità di sospensione, le chiamate in arrivo non riesumano Qtopia! Leggi Qtopia on Neo 1973 per avere le istruzioni.
  • Lo Snapshot 2007.11 OpenMoko può fare e ricevere chiamate per la maggior parte del tempo. Il Power management (sospensione, tempo di standby) ha ancora dei problemi.
  • Per gli ultimi aggiornamenti sulla situazione, leggi i Community Updates
Aree di interesse
  • Utente base - Informazioni per l'utente finale che vuole funzionalità base e nessuna sorpresa.
  • Utente avanzato - Informazioni per l'utente esperto che vuole funzionalità avanzate e sperimentali, ma che non è un programmatore.
  • Sviluppo per il Business - Scambio di opportunità commerciali al fine di promuovere un'accettazione diffusa da parte dell'utente finale.
  • Sviluppatori di applicazioni - Informazioni per gli sviluppatori delle applicazioni come idee e specifiche delle applicazioni e gli strumenti per crearle.
  • Sviluppatori di sistema - Informazioni per lo sviluppo del sistema come bootloader, kernel e librerie.
  • Sviluppatori Hardware - Informazioni per gli sviluppatori hardware come specifiche hardware e debug board.
Specifiche di Sistema
Generale Guide per Sviluppatori Documentazione di riferimento per gli Sviluppatori
  • Risorse di Progetto: è il posto centrale per tutte le risorse come mailing lists, IRC e altre risorse orientate allo sviluppo del software.
  • Eventi della comunità: informazioni su eventi passati futuri dove FIC o OpenMoko sono stati o saranno presenti.
  • Forums OpenMoko non ufficiali - Siete tutti invitati a collaborare con utenti e sviluppatori OpenMoko sui forum.
  • La maggior parte della documentazione ed il wiki danno per scontato che si utilizzi Linux; qui si possono reperire alcuni appunti per Altri S.O.
  • Mac OS X - Informazioni specifiche per gli utenti Mac OS X.
  • OpenLab - Un posto reale dove OpenMoko può interagire con la community FOSS

Amministrazione ed Organizzazione

  • Note di spedizione - Informazioni per aiutare la FIC a capire come spedire i prodotti, e quanto ciò possa costare.
  • My Account - Idee su quali servizi basati su account FIC potrebbe fornire insieme al telefono.
  • Ascoltami FIC - Informazioni per aiutare FIC a conoscere ciò che la community desidera.
  • Listen Up Community - Elenco delle cose-da-fare della Community.
  • Wiki Issues - Problemi/richieste riguardanti questo Wiki.


Documentazione sulle Specifiche Hardware

Documentazione sulle Specifiche Software

  • Architettura
  • Neo1973 host software
  • Software di dispositivo
    • Basso livello
      • u-boot: il bootloader utilizzato, compresa la documentazione per le modifiche
      • kernel: il kernel Linux utilizzato, compresa la documentazione delle modifiche
    • Spazio utente
Sviluppo OpenMoko-specifico Varie per lo sviluppo OpenMoko Miscellanea

Interfaccia Utente


I partecipanti alla community OpenMoko ringraziano FIC Inc. per la sua guida continua del progetto OpenMoko.