User:Leadman
From Openmoko
m (testing signature) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
Carig, Philipines --[[User:Frank|frank]] 00:57, 11 July 2009 (UTC) | Carig, Philipines --[[User:Frank|frank]] 00:57, 11 July 2009 (UTC) | ||
+ | --[[User:Leadman|LeadMan]] 11:30, 13 July 2009 (UTC) |
Revision as of 13:30, 13 July 2009
The must be other ways, although it is kind of cute : we even get an email confirmation !
You could come and pass by....
but wonder if that is more efficient ... but we could talk uninterupted: the number of blackout we have here .... Carig, Philipines --frank 13:00, 23 June 2009 (UTC)
Frank, was this message intended for me? If so, please explain the meaning, cause i do not follow... :| --leadman
I Guess it is difficult to understand, because it is an answer on questions you posed on my talk page.
About how to communicate: The way you started ( write on the user page), i thought was cute , I suggested an alternative way, hop on the train and pass by At that time the electricity was very poor here where i stay now, sometimes 5 minutes , just enough time to boot.
Later i wrote you on email. so the message is for you, yes, and outdated.
Carig, Philipines --frank 00:57, 11 July 2009 (UTC) --LeadMan 11:30, 13 July 2009 (UTC)