View source for Talk:Translation
From Openmoko
You do not have permission to edit this page, for the following reasons:
You can view and copy the source of this page:
Return to Talk:Translation.
You do not have permission to edit this page, for the following reasons:
You can view and copy the source of this page:
Return to Talk:Translation.
Who is coordinating translation, in paticular, russian one? I would be nice to see the progress and where is newcomers can fit in. Dmitri 05:33, 23 February 2007 (CET)
debian-l10n-russian@
list), and wiki page "how to start translating", with the name of coordinator (do you want to be the coordinator? ;), mailing list name, translation rules and so on. MikhailGusarov 07:42, 23 February 2007 (CET)
one master "skeleton" page with all the applications preformatted in tables and initial status to translate, and one page per language with progress status based on the master page:
Example/Skeleton of the translation table
Contacts |
|
Calendar |
|
Contacts |
|
Calendar |
|
I use Rosetta when I'm translating programs in Ubuntu. It works very good. Maybe we could use that, or be inspired by that. https://translations.launchpad.net/ Try looking in the page given. EsbenDamgaard 14:50, 21 March 2007 (CET)